Page 12 - Boccioni, Dambruoso-interni-30.06.2022-3
P. 12
I Boccioni to in Italia la tecnica divisionista, e dei suoi allievi a Roma well as his students in Rome in the early twenti-
eth century, Gino Severini (who soon moved to
nei primi anni del Novecento, Gino Severini (che presto si
di Angelo trasferì a Parigi) e Umberto Boccioni. Paris) along with Umberto Boccioni.
In the Divisionist portrait created by Balla,
Nel ritratto divisionista realizzato da Balla, la palette
the palette affixed to the wall in the background
Sommaruga affissa alla parete sullo sfondo suggerisce che il quadro era suggests that the painting had been executed in
stato eseguito nello studio dell’artista, dove Sommaruga si the artist’s studio, where Sommaruga had proba-
bly gone to make some purchases.
The Boccioni of Angelo Sommaruga era recato probabilmente per fare qualche acquisto. Upon Sommaruga’s death, the collection
Alla morte di Sommaruga la collezione passò alla figlia passed to his daughter Maria who had married
Maria, che aveva sposato il pittore salernitano Ulisse Capu- the Salerno painter Ulisse Caputo and, upon
her death, it was inherited by her three children
ti, e alla sua morte fu ereditata dai suoi tre figli, Adelina, Adelina, Aldo and Gildo. The latter two, Gildo
Qualche anno fa sono stato contattato da un collezionista A few years ago I was approached by a collec- Aldo e Gildo. Questi ultimi due, Gildo in particolare, furo- in particular, were both gallery owners (Aldo
in Turin – above all, but not only – to trade the
ligure, ma residente a Roma da molti anni, affinché verificas- tor from Liguria, who had been residing in Rome no entrambi galleristi (Aldo a Torino – soprattutto, ma non antique books from his grandfather’s collection,
si l’autenticità di un disegno firmato “Boccioni” nel contesto for many years, to verify the authenticity of a solo – per commerciare i libri antichi della collezione del and Gildo in Paris with the Galerie de France in
drawing signed “Boccioni” in the context of a
di una divisione di opere tra cugini. Si trattava del triplice division of art works between cousins. This was nonno, e Gildo a Parigi con la Galerie de France in Faubourg Rue du Faubourg Saint-Honoré).
According to what the owner of the prepara-
studio di volto per il Ritratto del Cavalier Tramello [fig. 8], the triple study of the face for the Portrait of Saint Honoré). tory drawing for the aforementioned Portrait of
1
1
noto dipinto del periodo prefuturista di Boccioni, eseguito Cavalier Tramello [fig. 8], a well-known paint- Secondo quanto riferitomi dal proprietario del dise- Cavalier Tramello reported to me, the works had
ing from Boccioni’s Pre-Futurist period, carried
a Padova agli inizi del 1907 quando l’artista era rientrato da out in Padua in early 1907 when the artist had gno preparatorio per il già menzionato Ritratto del Cavalier arrived in the collection of the paternal grandfa-
pochi mesi da un avventuroso viaggio in Russia. Il disegno just returned from an adventurous trip to Russia Tramello, le opere erano arrivate nella collezione del nonno ther in the early Seventies (probably sold by one
of the two sons of Maria Sommaruga) while the
non lasciava adito a dubbi circa la sua autenticità e, infat- a few months earlier. The drawing left no room paterno nei primi anni Settanta (probabilmente vendute da inheritance division took place during the 1980s.
for doubts as to its authenticity and, in fact, even
ti, anche il professor Calvesi, appena visionato, non ebbe Professor Calvesi, upon viewing it, had no hesita- uno dei due figli di Maria Sommaruga) e la divisione eredi- There are well over ten works of art by
alcuna esitazione nel riconoscere la mano di Boccioni. Il tion in recognizing Boccioni’s work. Furthermore, taria avvenne invece nel corso degli anni Ottanta. Boccioni from the Ligurian collection, formerly
the Sommaruga collection. Amongst these, four
collezionista mi ha inoltre messo a parte della presenza di the collector made me aware of the presence of Le opere di Boccioni provenienti dalla collezio- had already been examined for their authenticity
altre opere recanti la firma “Boccioni” possedute dai cugini other works bearing the “Boccioni” signature ne ligure, già collezione Sommaruga, sono ben dieci. Tra by Calvesi in the 1990s and are included in Boccio-
owned by his cousins (as well as works of numer-
3
(oltre a quelle di numerosi altri artisti francesi e italiani) e ous other French and Italian artists), and these queste, quattro erano già state espertizzate da Calvesi negli ni’s general catalog . The reason why not all of the
la maggior parte di queste arrecava sul verso, come nel caso bore on the verso, as in the case of the drawing anni Novanta e risultano incluse nel catalogo generale di artwork with the same provenance was known, is
due to the fact that the collection, as mentioned
3
del disegno del Cavalier Tramello, un timbro della collezione of Cavalier Tramello, a stamp from the Angelo Boccioni . Il motivo per cui non tutte le opere con la stessa above, had been divided among the heirs in the · 11 ·
Sommaruga collection. Among these works there
Angelo Sommaruga. Tra queste figurava anche un bellissimo was a beautiful portrait of Sommaruga himself provenienza fossero note è dovuto al fatto che la collezio- 1980s and we can infer that not all of them had
· 10 ·
ritratto di Sommaruga stesso dipinto da Balla nel 1898 [fig. painted by Balla in 1898 [fig. 11] that I had the ne, come detto sopra, era stata divisa tra gli eredi negli anni decided to proceed immediately with the archiv-
ing of the collection.
11] che ho avuto modo di segnalare prontamente a Elena opportunity to promptly convey to Elena Gigli. Ottanta, e possiamo dedurre che non tutti avevano deciso For the purposes of reconstructing the histo-
Angelo Sommaruga was a poet, publisher,
Gigli. art dealer and gallery owner . Born in 1857 in di procedere immediatamente con l’archiviazione. ry of the works that composed this collection, I
2
Angelo Sommaruga è stato un poeta, editore, mercan- Milan (the city where he died after a life lived Ai fini della ricostruzione della storia delle opere che thought it appropriate to group them into a single
chapter, which therefore establishes the presence
te d’arte e gallerista . Nato a Milano nel 1857 (sempre nella between Argentina, France and Italy), he distin- formavano questa collezione, ho ritenuto opportuno raggrup- of already known works alongside unpublished
2
città meneghina si spegnerà nel 1941 dopo una vita vissuta guished himself from a very young age for his parle in un singolo capitolo, che vede quindi la presenza di pieces of work.
publishing ventures. Alongside his passion for
tra l’Argentina, la Francia e l’Italia), si distinse fin da giova- literature, he developed a great enthusiasm for opere già conosciute affiancate a quelle inedite.
nissimo per le sue imprese editoriali. Accanto alla passione art which led him to open a gallery in Paris in
per la letteratura sviluppò una grande passione per l’arte the latter part of the nineteenth century. In addi-
tion to the Impressionists, Sommaruga was very
che lo condusse ad aprire una galleria a Parigi nell’ultimo passionate about collecting and trading the works
scorcio dell’Ottocento. Sommaruga, oltre agli Impressioni- of Italian artists who, in the late nineteenth and
sti, amava moltissimo collezionare e commerciare gli artisti early twentieth centuries, had chosen to live in the
Ville Lumière (City of Light) such as, Giovanni
italiani che, tra fine Ottocento e primi Novecento, avevano Boldini, Giuseppe De Nittis and Medardo Rosso.
scelto di vivere nella ville lumière come, tra gli altri, Giovan- Sommaruga was also interested in Post-Impres-
ni Boldini, Giuseppe De Nittis, Medardo Rosso. Sommaruga sionism, in particular the painters of French
era interessato anche al Postimpressionismo, in particolare Pointillism and Italian Divisionism. It is there-
fore easy to understand why he loved the work
ai pittori del puntinismo francese e del divisionismo italia- of Giacomo Balla, among the first artists to have
no. Si può facilmente comprendere quindi perché amasse introduced the Divisionist technique in Italy, as
l’opera di Giacomo Balla, tra i primi artisti ad aver introdot-
1 Maurizio Calvesi, Alberto Dambruoso,
Umberto Boccioni. Catalogo generale delle
1 Maurizio Calvesi, Alberto Dambruoso, Umberto Boccioni. Catalogo gene- opere, Allemandi, Turin 2016, no. 186.
rale delle opere, Allemandi, Torino 2016, n. 186. 2 On the figure of Sommaruga see Paola Mola,
2 Sulla figura di Sommaruga si veda Paola Mola, Rosso. Opere scelte / Rosso. Selected Works, Skira, Milan 2011, pp.
Rosso. Selected works, Skira, Milano 2011, pp. 42-51. 42-51. 3 Calvesi-Dambruoso 2016, nn. 2, 55, 166, 307. 3 Calvesi-Dambruoso 2016, nos. 2, 55, 166, 307.